Après l’étude de l’œuvre de Gaston Leroux Le Mystère de la chambre jaune, quelques différences ont été constatées lors de son adaptation cinématographique. Par la suite, je vous présenterai celles-ci.
Tout d’abord, il est question de la profession d’un des personnages de l’histoire, de Sainclair. Il est le narrateur, ami et confident du protagoniste. Dans le roman, il est avocat tandis que dans le film, il est photographe.
Un autre élément qui diffère est l’acquisition des armes utilisées par Rouletabille. Dans le roman, ce dernier écrit à Sainclair afin qu’il lui apporte des armes. Dans l’adaptation cinématographique, les armes sont obtenues différemment. Elles sont données par le garde de chasse du château. Les deux amis, très proches l’un à l’autre, sont allés rendre visite à cet homme grand et fort et lui ont demandé des revolvers pour pouvoir se défendre le soir même.
Ensuite, la couleur des cheveux de Mlle Stangerson est autre dans le livre que celle du film. Dans le premier cas, ils sont blonds et, dans le second, bruns. Ceci est constaté par la distinction remarquée lors de la comparaison du livre et du film. D’un côté, le narrateur présente Mlle Stangerson avec des cheveux blonds. De l’autre, cette dernière a les cheveux bruns même si lorsqu’on se trouve dans la chambre jaune, Rouletabille dit avoir trouvé un cheveu blond !
De plus, le garde de chasse de M. Stangerson parle l’espagnol et l’anglais dans le film, alors que dans l’ouvrage, il parle le français.
Enfin, un détail d’une importance moindre, mais néanmoins marrant et surprenant, concerne la bête du bon Dieu. Elle est présentée comme étant un chat par l’auteur du livre et un dindon par le réalisateur du film.
1 commentaire:
Je suis en 4ème et j'ai tout étudié, c'est super bien ! Vous avez trouvé quasiment toutes les différences mais en tout cas vous m'avez beaucoup aidé pour ma rédaction.
Bonne continuation
Enregistrer un commentaire